《当今大马》标志
这篇文章是在5 个月前刊登

社区小孩足球队汇集各族,自小学习和谐共处

这些年来,越来越多马来西亚的孩子只在他们的种族泡泡中长大。

超过90%政府学校的学生是土著或巫裔。而在华淡小,尽管土著或巫裔学生人数有所增加,但他们在校内仍是少数群体。

为了克服这种情况,在马六甲,有志愿者组织了跨族群的足球队和青少年足球比赛,让孩子们创造共同的童年回忆。

这个故事是《当今大马》在上个月发起的“我们的故事”图文征集活动中,其中一名读者所分享的跨种族和宗教故事。

其他故事还包括一名华裔与研究老子的马来学者展开学术交流;以及CD销售员与椰浆饭摊女孩从相识到交好多年。

创造共同回忆

以下为Loh Chin Wooi分享的故事:

足球向来都是国小主导的运动项目,鲜少有华校主动参与。华印裔小孩自小能融合马来小孩一起踢球的情景并不多见。

我在郊区召集青少年义务进行足球训练,并成立由华巫印学生组成的足球队到市区参加比赛,让各族孩子们留下和谐的童年回忆。


延伸阅读:独立63载后,孩子参加亲善营学习跨族共处


一场学术交流

以下为刘明星分享的故事:

这是我和哈兹曼巴哈龙(Hazman Baharom)的自拍合照。我和他是在全球冠病疫情如火如荼时的2020年6月相识。毋庸赘言,那是网上的会面。

当时,他主讲由大马哲学思想教育学会(PPFPM)举办的网上论坛,选题是有关西方哲学。他选用的文本超乎我的预料,是日本学人柄谷行人的《哲学的起源》。他在一个多小时内简练讲述“平等法則”(Isonomia)的核心概念,该影片还能在网上看到。

我在2021年接受雪州公共图书馆的委托,去到他家里收集书本的书单。他的藏书跨越多个语种,除了巫英文为主的书籍外,还有德文、法文、阿拉伯文、日文,乃至大马的独中华文课本。

哈兹曼比我小18岁,目前在日本进修。我们的来往并不频密,但他也答应我要求代购一本日文书的请求。我手上还有一本从他处借阅的Syed Naquib Al-Attas的《The Prolegomena to the Metaphysics of Islam》,及几本他曾出版的书籍,包括他用马来文翻译的老子《道德经》。

我想,只要不囿于身份,成为朋友在这片沃土上并不困难。

当CD销售员遇上椰浆饭小贩

以下为Caroleon Leong分享的故事:

我们认识了30多年,在少年时刚出来打工,我们每天都在同一个地方工作,她在路边卖椰浆饭,我在她的档口边卖CD。

我跟她们一家人都很融洽,还差一点就娶了她的妹妹呢,哈哈哈!虽然我的马来语说得不好,但我们都很愉快地在同一个地方生活,虽然我在20年前搬到另一个地区,但我想吃她的椰浆饭时,我也会回去探望他们一家人,但她每次都只向我收费1令吉。

但最近再回去时,令我心痛的是她的abang(丈夫/哥哥)已离开了她们,在这里我想祝福他们一切美好,身体健康!也希望我们的友谊长存!