这篇文章是在3 年前刊登
“柑”嘛吵架:品味论遮蔽的性别意识苍白?
【今评论】点评社会与政经现象,给你观点
大将出版社近来贩售“粗口谐音帆布包”的新年商品,在社交媒体引起巨大争议。
这个白色帆布包上印有两只猫咪,手里拿着农历新年常见的柑,包包上也印着“柑你拿”三字,作为卖点。此商品原本以诙谐的角度出发,设计场景包含让年轻人“应付新年期间常见的婚姻、工资等隐私问题”。
但在本次事件中,批评者的主要争议点有二。其一,“柑你拿”是一句粗口谐音,原意涉及贬低女性,有缺乏性别意识之嫌。其二,较多网民则质疑,出版社身为文化推手,是否应贩售印有粗口谐音的“低俗”商品,为“失格”之作。
另一边厢,支持者认为,粗口乃是庶民文化的一环,不应该加以打压;而且这个帆布包初衷乃是博君一笑,无需以“道德或正义魔人”之姿,审查其言论/思想,禁止粗口纳入文创商品。
《当今大马》试图以本篇报道,厘清这些争议。
正在验证用户
每月12.50令吉
- 无限畅读全站內容
- 参与评论与我们分享您的观点
- 与亲友分享《当今大马》付费内容
- 可扣税